[Publication] La chasse volante, tome 1 est disponible

12688209_541606002669765_8739554895985990890_n

L’anthologie La chasse volante, tome1 est à présent disponible sur le site de l’éditeur au prix tout mini de 3,99 euros. Vous pouvez m’y retrouver avec ma nouvelle Hellequinade en la très bonne compagnie de Romain Billot – Adam Joffrain – Eve Terrellon – Florence Vedrenne – Ludovic Deloraine – Corinne Toupillier – Terry O’Meher.

« La Chasse Volante – Anthologie, vol.1 »
ISBN : 978-2-36892-243-9 / 3,99 €

Pour l’acheter : https://ivrebook.wordpress.com/2016/02/19/la-chasse-volante-anthologie-vol-1/

Sommaire

– Hellequinade de Hélène Duc
– Absit omen de Romain Billot
– En la forêt de Serre de Adam Joffrain
– Les âmes égarées de Eve Terrellon
– Passeur d’histoires de Florence Vedrenne
– L’agonie de l’ange de Ludovic Deloraine
– Le cortège macabre de Corinne Toupillier
– Les chiens des équinoxes de Terry O’Meher

« Parfois, quand la nuit de septembre étend son manteau sur la campagne, on entendChasse volante 1 700 comme le bruit sourd et ininterrompu d’une armée en marche. Puis viennent des hurlements semblables à ceux que pousseraient des animaux qui s’entredéchirent.

C’est dans cette atmosphère d’apocalypse que se déplace le grand veneur, au milieu des terrifiants aboiements de sa meute, des lugubres cris des chasseurs maudits et du son profond du cor qui annonce son passage. »

Huit auteurs se réunissent pour vous conter, avec leur talent, leur propre légende de la Chasse Volante dans cette première anthologie.

Hélène Duc – Romain Billot – Adam Joffrain – Eve Terrellon – Florence Vedrenne – Ludovic Deloraine – Corinne Toupillier – Terry O’Meher.

Disponible chez L’ivre-Book – FNAC – Immatériel – Relay – Amazon – Google Play – Bookeen – Kobo – Nolim Carrefour – Archambault – Chapitre.com – Actu SF – etc.

[Publication] [Revue] numéro 27 de la Revue du Tanka francophone (février 2016)

Émue de figurer dans le numéro 27 de la Revue du Tanka francophone (février 2016) publié en hommage aux victimes des terribles attentats de novembre à Paris. Au sommaire, deux de mes tankas et un haïku.

Quatorze novembre
tête nue et cœur brisé
sortir sous la pluie
pour mêler mes larmes
à celles du monde

Hélène Duc (France)

Lendemain d’attentat
devant la page blanche
à travers la vitre
la pointe des feuillages givrée
comme la mine du stylo

Hélène Duc (France)
Sur les trottoirs
allumant des bougies
déposant des fleurs
on se frôle, on se touche
pour se sentir vivants

Hélène Duc (France)
©Tous droits réservés.

[Interview web] Meet the prompters/Entretien avec Michael Dylan Welch publié sur le site NaHaiWriMo

À l’occasion du NaHaiWrimo 2016 dont je gère l’organisation pour la France et nos voisins francophones et francophiles, Michael Dylan Welch (créateur de l’événement aux USA) me fait l’honneur d’une interview bilingue à retrouver sur le site officiel du NaHaiWrimo. Merci mille fois à lui.

Hélène Duc

Modératrice de NaHaiWriMo en français, Février 2016

1. Quand avez-vous commencé à écrire des haïkus ?
Ma découverte du haïku remonte à 2006 avec la lecture d’une anthologie de haijins japonaises « Du rouge aux lèvres » constituée par Dominique Chipot mais c’est en 2007 que j’ai commencé à en écrire, charmée par la beauté de ces voix féminines. Je reste, à ce jour, fascinée par la puissance du haïku, sa capacité à fixer l’instant pour l’éternité en trois petites lignes.

2. Dites-nous en plus sur vous.
Détentrice d’une Maîtrise de littérature, j’ai la chance de pouvoir écrire à temps plein (poésie, nouvelles et romans) et d’être publiée dans des anthologies collectives de nouvelles et des revues de haïkus. A ce jour, j’ai également eu le bonheur de publier trois recueils de haïkus et d’obtenir quelques prix internationaux. Mon premier roman fantasy sortira en France en avril 2016 et mon premier recueil de nouvelles en juin.

Page Facebook (officielle)
Site web (en français)
Ma page auteur sur Living Haiku Anthology

3. Qu’est-ce que le NaHaiWriMo représente pour vous ?
De l’amusement, du plaisir et de la convivialité! Un partage merveilleux, une communion d’esprit qui crée l’émulation et pousse chacun à donner le meilleur de lui-même!

4. Quel conseil donneriez-vous aux débutants dans la pratique du haïku ?
De lire les maîtres Japonais et les ouvrages de référence et de ne pas hésiter à beaucoup retravailler pour alléger et retirer les fioritures inutiles. La simplicité et la sincérité font la beauté et la force d’un haïku réussi.

5. Pouvez-vous partager avec nous trois de vos haïkus favoris ou votre meilleur haïku ?

retour des oies sauvages
ma mère m’appelle par le prénom
de ma sœur morte

(Premier prix, catégorie section international, au concours Mainichi 2012)

cerisiers en fleur
des dents de lait
dans ma main froide

menuiserie
le bruit de la lumière
sur la neige

NaHaiWriMo en français daily writing prompter for February 2016

1. How did you get started with haiku?
My discovery of haiku goes back to 2006 with the reading of an anthology of Japanese haijin, Du rouge aux lèvres, composed by Dominique Chipot. But in 2007 I started to write, charmed by the beauty of these female voices. I am fascinated by the power of haiku, its ability to bind the moment for eternity in three short lines.

2. Tell us more about yourself.
I hold a Masters degree in literature. I am fortunate to be able to write full time (poetry, short stories, and novels) and to be published in collective anthologies of short stories and in haïku journals. I have also had the pleasure of publishing three books of haiku and receiving international awards. My first novel, a fantasy, will be released in France in April 2016 and my first short story collection in June. You can read more about me at these sites:

Facebook Page (official)
My blog (in French)
Living Haiku Anthology Portfolio (in French and English)

3. What does NaHaiWriMo mean to you?
Fun, pleasure, and conviviality! A wonderful sharing, a communion of minds that creates emulation and pushes everyone to give the best of themselves!

4. What one piece of advice would you offer to those who are new to writing haiku?
Read the Japanese masters and reference books and do not hesitate to rework much to alleviate and remove the unnecessary frills. Simplicity and sincerity make the beauty and strength of a successful haiku.

5. Please share three of your favourite or best haiku.

return of wild geese

my mother calls me by the first name
of my dead sister

(First prize in the International category, Mainichi Contest 2012)

cherry blossoms
milk teeth
in my cold hand

carpentry
the sound of light
on the snow

 

 

Pour lire l’interview, c’est ici : http://www.nahaiwrimo.com/home/meet-the-prompters/helene-duc